أمثال و عبارات انجليزية بالشرح العربي

 

أمثال و عبارات انجليزية بالشرح العربي : هذه مجموعة عبارات بالإنجليزية , تشتمل هذه العبارات على الأمثال المألوفة بالإنجليزية , فهذ الأمثال مشروحة شرح تفصيلي  من الإنجليزية إلى العربية

 

 

 

 

كما تعلمون أن لكل لغة لديها أمثالا و معاني  تحت السطور وليس فقط  المعاني الحرفية للكلمات إليكم بعد الأمثلة المشهورة في الغة الأنجليزية مع الشرح الوافي

 

 

There's no such thing as a free lunch



المعنى الحرفي: ليس هناك شيء يسمى غداء مجاني
المعنى:
  1. من المستحيل الحصول على شيء بدون مقابل.
  2. الأشياء التي تعطى مجانا دائما ما تحوي تكاليف خفية.
  3.  
     
     
     

- Don't judge a book by its cover




المعنى الحرفي: لا تحكم على الكتاب من غلافه.
المعنى: لا تحكم على الأشياء فقط من مظهرها.

 

 

When in Rome, do as the Romans

 

 


المعنى الحرفي: عندما تكون في روما، إفعل ما يفعله الرومان.
المعنى: تصرف كما يتصرف الناس الذين حولك. (هذه العبارة قد تكون مفيدة عندما تسافر للخارج وتلاحظ أن الناس يتصرفون بشكل مختلف عما كنت متعودا عليه).

 

 

 

 No man is an island




المعنى الحرفي: لا رجل أشبه بجزيرة
المعنى: لايمكنك أن تعيش بشكل مستقل تماما مثل الجزيرة. كل شخص يحتاج للمساعدة من الآخرين.




People who live in glass houses should not throw stones





المعنى الحرفي: الناس الذين يعيشون في بيوت من زجاج لا ينبغي عليهم رمي الحجارة.
المعنى: لا تنتقد الآخرين إذا لم تكن أنت كاملا.




Hope for the best, but prepare for the worst




المعنى الحرفي: تمنى الأفضل، ولكن إستعد للأسوء
المعنى: الأشياء السيئة قد تحدث، لذا عليك أن تكون مستعدا لها.

 

 

 

Better late than never




المعنى الحرفي: متأخر أفضل من عدمه.
المعنى: من الأفضل أن تفعل شيئا في الوقت المناسب وإلا إفعله في وقت لاحق.

 

 

 

 The early bird catches the worm




المعنى الحرفي: الطائر الذي أتى مبكرا إلتقط الدودة.
المعنى: ينبغي عليك أن تستيقظ باكرا وتبدأ العمل إذا أردت النجاح.

 

 

 

Practice makes perfect





المعنى الحرفي: الممارسة تجعلها أفضل
المعنى:
  1. عليك أن تمارس مهارة ما بكثرة حتى تصبح جيدا فيها.
  2. الممارسة تؤدي إلى الإتقان.
  3. التدريب خير وسيلة للإتقان.
  4. المران يؤدي الى الكمال.

 

 

 

All good things must come to an end

 

 

 

المعنى الحرفي: كل الأشياء الجيدة لابد أن تصل إلى نهاية.
المعنى: لا يمكنك أن تتمتع بالحظ الجيد أو المتعة إلى الأبد، في نهاية المطاف سوف تتوقف.




One man's trash is another man's treasure

 

 

 

المعنى الحرفي: قمامة شخص ما، هي بمثابة كنز بالنسبة لشخص آخر.
المعنى: الناس لديهم أفكار مختلفة عما هو قيم.

 

 

 

Necessity is the mother of invention


المعنى الحرفي: الحاجة أم الإختراع
المعنى: عندما تكون محتاجا حقا، فستفكر في حلول مبتكرة لمشاكلك.

 

Don't put all your eggs in one basket




المعنى الحرفي: لا تضع بيضك كله في سلة واحدة
المعنى: إمتلك خطة إحتياطية. لا تخاطر بكل أموالك أو وقتك في شيء واحد.




Two heads are better than one

 

 

 

المعنى الحرفي: رأسان أفضل من واحد
المعنى: عندما يتعاون شخصان معا، فإنهما يتوصلان إلى أفكار أفضل.



You can lead a horse to water, but you can't make him drink




المعنى الحرفي: يمكنك أن تقود حصانا إلى منبع الماء، ولكن لا يمكنك أن تجبره على الشرب.
المعنى:
  1. عندما تحاول مساعدة شخص ما، ولكنهم لا يأخذون بنصيحتك أو رأءيك. فالأفضل أن تستسلم.
  2. لا يمكنك أن تجبر شخصا على قبول مساعدتك.

 

 

 

If you want something done right, you have to do it yourself

 

 

 

المعنى الحرفي: إن كنت تريد إنجاز عمل ما بشكل صحيح، فعليك أن تنجزه بنفسك
المعنى:
  1. لا تثق بأشخاص آخرين ليقوموا بأشياء مهمة لك.
  2. عليك أن تنجز الأشياء بنفسك حتى تسيطر على جودة النتائج.
  3.  
     
     

Two wrongs don't make a right





المعنى الحرفي: خطآن لا يصنعان صوابا
المعنى:
  1. إذا فعل شخص شيئا سيئا لك، فإن محاولتك للإنتقام لن تزيد الأمور إلا سوءا.
  2. لا تعالج الخطأ بالخطأ.
  3.  
     
     

ليست هناك تعليقات:

اضافة تعليق

تصميم : يعقوب رضا
Privacy-Policy | سياسة الخصوصية